Bogdal 0101

  1. Seit langem mit dem Thema des Fremden und Eigenen in der Literatur befasst, sollte ich in einer Situation, in der das explosionsartige Anwachsen fremdenfeindlicher Gewalt in ganz Deutschland Ängste vor einer Vergangenheit hochkommen ließ, die man bewältigt glaubte, auf einer Veranstaltung ein paar Erklärungsansätze vorstellen, die in den Geisteswissenschaften damals Gewicht hatten. 

  2. Die europäischen Gesellschaften auf der Schwelle der Neuzeit suchten nach Wahrnehmungsmustern, die es ihnen erlaubten, den plötzlich auftauchenden Fremden einen sozialen Ort zuzuweisen.

  3. Als die aufgeklärte Anthropologie um 1800 entdeckte, dass es sich bei den ›Zigeunern‹ um ein aus Indien stammendes Volk mit einer eigenen, aus dem Sanskrit entwickelten Sprache handelt, setzten zwei gegenläufige Tendenzen ein, die sich in der Mitte des 19. Jahrhunderts in der Ethnographie kreuzten.

  4. Doch lassen sich die Lösungen der Konflikte und Probleme nicht an Experten abgeben, die mit ihrem Wissen allenfalls zur Beruhigung oder Dramatisierung aktueller, als krisenhaft empfundener Situationen beitragen können. 

  5. Die Dokumente erzählen, wenn man sie daraufhin liest, von den Grunderfahrungen der ständischen und bodenständigen Bevölkerung mit einer fremden, als bedrohlich empfundenen Gruppe von Einwanderern, die sich nicht dauerhaft an einem Ort niederlässt.

  6. Die Stellung als Leibeigene der Landadligen und Klöster und als Dienstleister für die untersten, oft als unrein angesehenen Tätigkeiten stellt keine besonders erstrebenswerte Position dar. Die aus ihr erwachsene Verachtung durch die anderen gesellschaftlichen Schichten, die bis heute andauert, richtet sich auf die mangelnde Bildung und die Folgen der Armut wie fehlende Körper- und Wohnhygiene sowie Nichtbeachtung der Speisevorschriften ihrer Umgebung. 

  7. Einige Chroniken greifen auf das Modell der ›Weltchronik‹ zurück, die mit der Geschichte der Schöpfung beginnt, an deren Erhalt man durch Bürgerfleiß und -tugend mitzuwirken glaubt. 

  8. Die durch historische Quellen nicht zu belegende Erzählung verbindet unterschiedliche Erfahrungen zur Opfergeschichte eines zwischen die politischen und religiösen Fronten geratenen kleinen Volkes: von den Kreuzzügen über die von den Päpsten forcierten gewaltsamen Christianisierungen (› Bekehrung oder Ausrottung‹) bis zu den ständigen Kämpfen um Territorialherrschaft und die politische Hegemonie im Deutschen Reich.

  9. Fahrende Gruppen wie die Zigeuner werden nun nicht mehr zu den zu versorgenden heimischen Armen gezählt. Sie gelten als schädliche, sich den Segnungen zivilisatorischen Fortschritts entziehende Elemente. 

  10. Ihre für damalige Vorstellungen merkwürdige Lage als ausgeschlossene Eingeschlossene, »die mitten in der Gesellschaft leben, ohne deren Mitglieder zu sein«, wie eine französische Denkschrift irritiert anmerkt, wird in negativer Umkehrung eigenen Ordnungsdenkens zu einer Unterwelt organisierten Verbrechens mit eigenen Gesetzen und eigener Sprache ausphantasiert: zu einer Bettlerbruderschaft wie im Liber Vagatorum, in dem Zigeuner nur ganz am Rande erwähnt werden, zu einem Königreich der Geusen in Frankreich und einem ›royaume des truands‹ in Paris, zu den Geheimgesellschaften der Rogues in England im Canting Dictionary von 1725.
  1. Kako sam se u to vrijeme već dugo bavio temom tuđega i vlastitoga u književnosti, na jednome sam skupu, u situaciji u kojoj je munjeviti porast ksenofobnoga nasilja u cijeloj Njemačkoj budio strahove od prošlosti koju smo već smatrali prevladanom, trebao predstaviti nekoliko mogućih tumačenja koja su u to vrijeme u humanističkim znanostima imala izvjesnu težinu. 



  2. Europska društva na pragu novoga doba tražila su perceptivne obrasce koji su im dopuštali da te strance koji su odnekud iskrsnuli smjeste unutar društva.


  3. Kada je prosvijećena antropologija oko 1800. godine otkrila da su 'Cigani' narod koji potječe iz Indije i ima vlastiti jezik koji se razvio iz sanskrta, bio je to početak dviju suprotstavljenih tendencija koje su se sredinom 19. stoljeća susrele u etnografiji. 




  4. No, rješenja konflikata i problema ne mogu se prepustiti stručnjacima koji svojim znanjem u svakom slučaju mogu pridonijeti smirenju ili dramatizaciji aktualnih stanja koja se čine kriznima. 


  5. Kada se čitaju s tim ciljem, dokumenti pripovijedaju o ključnim iskustvima staleškoga i autohtonoga stanovništva s jednom nepoznatom skupinom doseljenika koja se doživljava kao prijetnja i koja se trajno ne nastanjuje na jednome mjestu. 


  6. Biti kmet seoskoga plemstva i samostanā i obavljati najniže poslove koji su se često smatrali prljavima, nije osobito poželjan položaj. Prezir koji prema tome položaju gaje ostali društveni slojevi, a traje sve do današnjih dana, usmjeren je na nedostatak obrazovanja i posljedice siromaštva kao što su manjak osobne higijene i higijene stanovanja te nepoštivanje prehrambenih propisa svoje okoline. 



  7. Neke kronike posežu za modelom 'svjetske kronike' koja počinje poviješću nastanka i u čijemu očuvanju građani po vlastitu uvjerenju sudjeluju svojom marljivošću i vrlinom. 

  8. Ova priča kojoj nema potvrde u povijesnim izvorima spaja različita iskustva s poviješću žrtve jednoga malenog naroda koji se našao na vjetrometini političkih i vjerskih fronti: od križarskih pohoda preko nasilne kristijanizacije koju su forsirali pape ('obraćenje ili istrebljenje') pa do stalnih borbi za teritorijalnu prevlast i političku hegemoniju u Njemačkome Carstvu. 




  9. Putujuće skupine Cigana sada se više ne ubrajaju u domaće siromahe o kojima treba skrbiti, nego slove kao štetočine koje se opiru blagodatima civilizacijskoga napretka.


     
  10. Njihov za ondašnje pojmove neobičan položaj isključenih a uključenih ljudi „koji žive usred društva, a da nisu njegovi članovi“  - kako iritirano primjećuje jedna francuska promemorija - u negativnom izvrtanju vlastite predodžbe o redu u mašti postaju organizirano kriminalno podzemlje  s vlastitim zakonima i vlastitim jezikom: postaju prosjačko bratstvo kao u Liber Vagatorum,  u kojemu se Cigani spominju tek usput, postaju kraljevstvo prosjaka (gueux) u Francuskoj i „royaume des truands“  u Parizu , postaju tajnim društvima besprizornih rogues u Engleskoj u Canting Dictionaryju iz 1725. godine.